中国語のフルーツの言い方 15選
こんばんは!くるみんです(*^^*)
今回は、中国語でのフルーツの言い方を紹介したいです♪
左から順に、漢字、ピンイン、カタカナでの音です!
※ピンインとは、中国語の発音表記法のことで、漢字の読み方をアルファベットで示した一種の発音記号のようなものです!
では!!☞
①イチゴ🍓
草莓(cǎo méi)ツァオメイ
草苺って書いてイチゴです!そのままだし可愛いですね♪
②ミカン🍊
橘子(jú zi)ジューズ
見ただけで柑橘系だとわかる感じですね!
③柿
柿(shì)シー
発音は違うけど、漢字はそのまんまです笑
④キウイ🥝
奇异果(qí yì guǒ)チーイーグオ
これは、音の当て字ですね!
チーイーって何だか音がキウイに似てませんか?笑
「果」はフルーツのことですね。
⑤サクランボ🍒
樱桃(yīng táo)インタオ
櫻の桃って書いてサクランボ!
これもそのまま♪
⑥スイカ🍉
西瓜(xī guā )シーグア
日本と同じ漢字ですね!
これは10世紀頃、西の国であるウイグルから伝わったので、西の瓜と書きます!
⑦パイナップル🍍
菠萝(bo luó)ボールオ
これは、なんでしょうか?
おそらく音の当て字でしょうかね😅
⑧ブドウ🍇
葡萄(pú táo)プータオ
日本と同じ漢字ですね!
しかも、プータオって響きが可愛いです♪
ちなみに、これに牙を付けると「葡萄牙」でポルトガルを表します😀
⑨メロン🍈
甜瓜(tián guā)ティエングア
甘い瓜って意味ですね!
たしかに、スイカと比べたらメロンは甘いですね(๑'ڡ'๑)୨
⑩モモ🍑
桃子(táo zi)タオズ
そのままですね!響きが可愛い♪
⑪レモン🍋
柠檬(ning méng)ニンメン
日本語と似てますね!
読み方は全然違いますけど笑
⑫栗🌰
栗子(lì zǐ)リーズ
日本語とほぼ同じ!
子がつくのが多いですね🤔
⑬リンゴ🍎
苹果(píng guǒ)ピングオ
リンゴといえば、日本語では林檎ですが
この漢字も実は日本で使われてるっぽいです!
⑭バナナ🍌
香蕉(xiāng jiāo)シャンジャオ
香る蕉(植物)って書きます。
たしかに、バナナは良い香りが…
⑮ドリアン
榴莲(liú lián)リウリエン
これは由来が分からないですね🤔
みなさんはドリアン食べた事ありますか?
私はないです😂
どうでしたか?
日本語に似てるものもあったり、全然違うものもあったり…
こうやって比べてみたら面白いですね*(^o^)/*
ここまで読んでくださってありがとうございました(*^^*)